<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik</id>
  <title>Дневник Nash</title>
  <subtitle>Молчание вслух</subtitle>
  <author>
    <name>Nash</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2009-11-05T13:46:37Z</updated>
  <lj:journal userid="1593786" username="nash_brik" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom" title="Дневник Nash"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:160766</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/160766.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=160766"/>
    <title>LESSON #10 The magical mystery tour</title>
    <published>2009-11-05T13:45:30Z</published>
    <updated>2009-11-05T13:46:37Z</updated>
    <category term="eng"/>
    <content type="html">&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Помните, что сочетание "tion" читается как “шн”?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр.1&lt;/b&gt; invitation (приглашение) reservation (резервирование)  satisfaction (удовольствие)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛОВА&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;roll up – собирайтесь! идите сюда! &lt;br /&gt;take away – забрать отсюда, унести прочь&lt;br /&gt;everything - всё&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр.2&lt;/b&gt;  составьте по образцу как можно больше предложений, заменяя выделенные слова на: want (хотеть), take (брать), love (любить)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We &lt;b&gt;got&lt;/b&gt; everything you &lt;b&gt;need&lt;/b&gt; – У нас есть все, что вам нужно. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ГРАММАТИКА&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если событие происходит прямо сейчас, то глагол приобретает окончание -ing, а перед ним появляется связка is (для “он, она, оно”), am (для “я”), are (для мн.ч). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Magical Mystery Tour &lt;b&gt;is waiting&lt;/b&gt; to take you away. &lt;br /&gt;- Волшебное таинственное путешествие ждет, чтобы забрать вас отсюда. &lt;br /&gt;(Ждет именно сегодня, прямо сейчас. Не упустите свой шанс попасть!) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Обратите внимание, как меняется основной глагол:&lt;br /&gt;hope – hoping (надеяться)&lt;br /&gt;come – coming (приходить)&lt;br /&gt;die – dying (умирать)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр.3&lt;/b&gt; Переведите: &lt;br /&gt;She is waiting. The doctor is hoping. Boss is coming. Kenny is dying. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПОГОВОРИМ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Чтобы сказать, что у вас что-то есть, используется выражение “have got”:&lt;br /&gt;(has – для “он”, “она”, “оно”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have got everything.- У нас всё есть. &lt;br /&gt;We've got everything. (сокращенная форма)&lt;br /&gt;We have everything. (разговорная форма) &lt;br /&gt;We got everything. (очень разговорная форма)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр.4&lt;/b&gt; Скажите, что у вас есть приглашение (an invitation).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛУШАЕМ И ПОЕМ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="17" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Roll up. Roll up for the Mystery Tour...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And that's an invitation.&lt;br /&gt;To make a reservation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Magical Mystery Tour&lt;br /&gt;Is waiting to take you away.&lt;br /&gt;Waiting to take you away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We got everything you need.&lt;br /&gt;Satisfaction guaranteed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Magical Mystery Tour&lt;br /&gt;Is hoping to take you away.&lt;br /&gt;Hoping to take you away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Magical Mystery Tour&lt;br /&gt;Is coming to take you away.&lt;br /&gt;Coming to take you away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Magical Mystery Tour&lt;br /&gt;Is dying to take you away.&lt;br /&gt;Dying to take you away.&lt;br /&gt;Take you today. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Закончите предложения, раскрыв глагол в скобках:&lt;br /&gt;(Вы в театре смотрите Шекспира) Hamlet ________________ (die).&lt;br /&gt;(Подруга опаздывает на свидание) He ___________________ (wait).&lt;br /&gt;(Больной ждет врача) The doctor ___________________ (come). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P.S. желающие могут выполнять задания прямо в комментариях к этой записи (скрытыми, если стесняетесь)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:160498</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/160498.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=160498"/>
    <title>anima - душа</title>
    <published>2009-10-16T06:41:57Z</published>
    <updated>2009-10-16T06:41:57Z</updated>
    <lj:music>что-то из "Пинк Флойд"</lj:music>
    <content type="html">Хотела написать длинный пост о том, как молодость моя закончилась, так и не начавшись, но не буду. Потому что я посмотрела подборку работ Ивана Максимова, и хочу сказать, что он крут. Мультфильм "Болеро" все видели: червеобразное создание нарезает круги под музыку Равеля. Но это невиннейшая из его работ! Ей-богу, даже шутить про наркотики не буду - это не под какими препаратами не создать! Грудастые птицы, шестилапые крокодилы, крылатые рыбы и какие-то совершенно дикие многоглазые и кривоносые чудики. Они постоянно в движении, они совершают одни и те же бессмысленные действия с маниакальной настойчивостью маятника. Они не могут остановиться - потому что остановка мгновенно убъет их, превратит в статичную жутковатую картинку, нацарапанную карандашом на бумаге. Эти дикие создания населяют не менее дикий мир, но не желают его покидать. Кадр за кадром, секунда за секундой, без смысла, без надежды, снова и снова. На удивление актуально. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="16" /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:160138</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/160138.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=160138"/>
    <title>LESSON #9  Ob-la-di Ob-la-da</title>
    <published>2009-10-05T12:20:58Z</published>
    <updated>2009-10-05T12:20:58Z</updated>
    <category term="eng"/>
    <content type="html">По немногочисленным просьбам &lt;span class='ljuser  ljuser-name_5mimishka5' lj:user='5mimishka5' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://5mimishka5.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://5mimishka5.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;5mimishka5&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; продолжаю "уроки", хотя и немного в другом формате... &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“oor” читается как длинное “о”: door (доо)  - дверь&lt;br /&gt;“ui” читается как “и”: build (билд) строить&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр.№1&lt;/b&gt; прочитайте: guitar, floor, guilty, moor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛОВА:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Профессию или человека очень просто образовать от глагола – добавить  “-er”:  sing – singer (петь – певица)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №2&lt;/b&gt;. Образуйте “профессии” от слов: play (играть), build (строить), drive (водить)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Иногда существительные обозначают признак:&lt;br /&gt;market (рынок) + place (место) = market place &lt;br /&gt;jewellers (драгоценности) + store (универмаг) = jewellers store &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №3&lt;/b&gt;. Переведите эти словосочетания на русский!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a couple of (пара, двое): &lt;br /&gt;in a couple of years (через пару лет), a couple of kids (парочка детей)  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;ГРАМАТИКА:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если вы еще не забыли (а вы забыли), в 3 лице ед.числа (он, она, оно) к глаголу добавляется -s. Глагол “have” (иметь) принимает форму “has”:&lt;br /&gt;Desmond has a barrow. (У Десмонда есть тележка)&lt;br /&gt;Molly takes him by the hand. (Молли берет его за руку)&lt;br /&gt;Life goes on. (Жизнь идет своим чередом)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №4&lt;/b&gt;. Впишите глаголы в нужной форме: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ......... (have) a yard (У меня есть двор). &lt;br /&gt;Molly .......... (have) a golden ring. (У Молли есть золотое кольцо)&lt;br /&gt;She ............. (begin) to sing. (Она начинает петь)&lt;br /&gt;Desmond and Molly ......... (have) children. (У Десмонда и Молли есть дети)&lt;br /&gt;I ........ (like) your face. (Мне нравится твое лицо)&lt;br /&gt;Desmond ............ (stay) at home. (Десмонд остается дома)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПОГОВОРИМ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Home sweet home – популярная поговорка (“Дом, милый дом!”)&lt;br /&gt;bra (brother) – братишка, братан (дружище, чувак и т.д.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛУШАЕМ И ПОЕМ&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="15" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Desmond has a barrow in the market place,&lt;br /&gt;Molly is the singer in a band,&lt;br /&gt;Desmond says to Molly – girl, I like your face,&lt;br /&gt;And Molly says this as she takes him by the hand:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra&lt;br /&gt;La-la, how the life goes on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desmond takes a trolly to the jewellers store,&lt;br /&gt;Buys a twenty carat golden ring,&lt;br /&gt;Takes it back to Molly waiting at the door.&lt;br /&gt;And as he gives it to her she begins to sing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a couple of years they have built&lt;br /&gt;A home sweet home&lt;br /&gt;With a couple of kids running in the yard&lt;br /&gt;Of Desmond and Molly Jones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy ever after in the market place&lt;br /&gt;Molly lets the children lend a hand.&lt;br /&gt;Desmond stays at home and does his pretty face,&lt;br /&gt;And in the evening she's a singer with the band.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And if you want some fun - take Ob-la-di Ob-la-da.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:&lt;br /&gt;С помощью словаря разделите слова на существительные, глаголы и прилагательные: band, trolly, pretty, wait, give, happy, stay, evening</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:159899</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/159899.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=159899"/>
    <title>6х01</title>
    <published>2009-09-23T18:31:57Z</published>
    <updated>2009-09-23T18:31:57Z</updated>
    <category term="викодин"/>
    <content type="html">&lt;img src="http://doktorhaus.ru/wp-content/uploads/2009/08/house-spoiler-6-season.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я не ожидала, что это будет так здОрово! :) Уже начиная с 3 сезона смотрела "Хауса" только из-за Лорри, ибо сценаристы &lt;strike&gt;курили такую траву&lt;/strike&gt; начали писать такое, что всерьез это было нельзя воспринимать. За все 5 сезонов настоящей находкой был только тот скотина-полицейский, все остальное время зайка Хью тащил сериал на себе. А тут...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Увы, допускаю, что начав за здравие, кончат как обычно, но судя по старту, в новом сезоне будет круто :) За одну серию столько ярких, интересных персонажей (Супермен!!!), такие неоднозначные взаимоотношения (даже одноминутный Уилсон вставляет как никогда), и та-а-а-а-акой воздух в сюжете (я надеюсь, Хаус с лечащим врачом - &lt;strike&gt;пейринг&lt;/strike&gt; надолго)! Лишь бы не сдулись сразу...</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:159170</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/159170.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=159170"/>
    <title>LESSON #8 "You Never Give Me Your Money"</title>
    <published>2009-07-30T08:11:15Z</published>
    <updated>2009-07-30T08:15:42Z</updated>
    <category term="eng"/>
    <content type="html">THE BEATLES "You Never Give Me Your Money"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You never give me your money&lt;br /&gt;You only give me your funny paper&lt;br /&gt;and in the middle of negotiations&lt;br /&gt;you break down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I never give you my number&lt;br /&gt;I only give you my situation&lt;br /&gt;and in the middle of investigation&lt;br /&gt;I break down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Out of college, money spent&lt;br /&gt;See no future, pay no rent&lt;br /&gt;All the money's gone, nowhere to go&lt;br /&gt;Any jobber got the sack&lt;br /&gt;Monday morning, turning back&lt;br /&gt;Yellow lorry slow, nowhere to go&lt;br /&gt;But oh, that magic feeling, nowhere to go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One sweet dream&lt;br /&gt;Pick up the bags and get in the limousine&lt;br /&gt;Soon we'll be away from here&lt;br /&gt;Step on the gas and wipe that tear away&lt;br /&gt;One sweet dream came true today&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One two three four five six seven,&lt;br /&gt;All good children go to Heaven&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;СЛОВАРЬ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;give [гив] - давать &lt;br /&gt;money [мани] - деньги&lt;br /&gt;only [онли] – только&lt;br /&gt;funny [фани] - смешной&lt;br /&gt;paper [пейпа] – бумага, документ&lt;br /&gt;middle [мидл] - середина &lt;br /&gt;negotiations [негошиэйшнс] - переговоры&lt;br /&gt;number [намба] - номер&lt;br /&gt;situation [ситуэйшн] - ситуация &lt;br /&gt;investigation [инвестигейшн] - расследование&lt;br /&gt;college  [коледж] - коледж&lt;br /&gt;spend (spent) [спенд] – (здесь) тратить&lt;br /&gt;see [сии] - видеть&lt;br /&gt;future [фьюча] - будущее&lt;br /&gt;pay [пэй] - платить&lt;br /&gt;rent [рент] - квартплата&lt;br /&gt;nowhere [ноуэа] – нигде, никуда&lt;br /&gt;jobber [джобба] – работодатель&lt;br /&gt;Monday [манди] - понедельник&lt;br /&gt;morning [монин] - утро&lt;br /&gt;lorry [лори] - грузовик &lt;br /&gt;magic  [мейджик] - волшебный&lt;br /&gt;feeling [филин] - чувство&lt;br /&gt;sweet [суит] - сладкий&lt;br /&gt;dream [дриим] – сон, мечта&lt;br /&gt;bags [бэгз] – сумки, багаж&lt;br /&gt;step [степ] - шаг&lt;br /&gt;gas [гэс] - газ&lt;br /&gt;wipe [уйап] - вытирать&lt;br /&gt;tear [тиа] - слезы&lt;br /&gt;true [тру] – правда, правдивый&lt;br /&gt;today [тудэй] - сегодня&lt;br /&gt;good [гуд] - хороший&lt;br /&gt;children [чилдрен] - дети&lt;br /&gt;heaven [хэвен] – небеса (рай) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр. №1&lt;/b&gt; Подберите пары слов:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;see..........money&lt;br /&gt;spend......rent&lt;br /&gt;pay.........dreams&lt;br /&gt;sweet......future&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ГРАММАТИКА:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in – в, внутри (in the middle – в середине)&lt;br /&gt;away [эуэй]- прочь (be away – быть далеко)&lt;br /&gt;out [аут] – вы-  (go out – выйти)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр. №2&lt;/b&gt; Переведите: run away, in the lorry, give out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПОГОВОРИМ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Английские слова в сочетании друг с другом могут означать совсем не то, что написано в словаре. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;break down – сломаться, разорвать отношения, расплакаться&lt;br /&gt;get (got) the sack – увольнять&lt;br /&gt;pick up (the bags) – подобрать, поднять (сумки)&lt;br /&gt;get in (the limousine) – сесть (в лимузин)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр. №3&lt;/b&gt; Вставьте слова: papers, lorry, boss, negotiations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My ______ got me the sack. &lt;br /&gt;Get in the _____________ ! &lt;br /&gt;She breaks down the _______________. &lt;br /&gt;Pick up the _______________ !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛУШАЕМ И ПОЕМ!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="13" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid2"&gt;&lt;/a&gt;ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ: Вычеркните одно лишнее слово в каждой строке:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;today - Monday - morning - dream &lt;br /&gt;negotiations – children – jobber - paper&lt;br /&gt;money – future - pay - rent&lt;br /&gt;tear - lorry -  limousine - gas&lt;br /&gt;good - sweet - funny - see&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P.S. глубокоуважаемые "ученики"! напишите пожалуйста, нужны ли вам эти уроки, ну и выскажите свои пожелания...</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:158924</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/158924.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=158924"/>
    <title>Внезапный лытдыбр</title>
    <published>2009-07-30T06:39:18Z</published>
    <updated>2009-07-30T06:39:18Z</updated>
    <category term="kill bill"/>
    <content type="html">Только что мой бутерброд упал маслом ВВЕРХ! Доктор &lt;strike&gt;Маккой&lt;/strike&gt;, что со мною? О_о</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:158655</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/158655.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=158655"/>
    <title>Живите долго и процветайте!</title>
    <published>2009-07-26T20:10:52Z</published>
    <updated>2009-07-26T20:20:07Z</updated>
    <category term="кино"/>
    <content type="html">&lt;img src="http://img11.imageshack.us/img11/7986/againwtf.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Отсмотрела я весь имеющийся на данный момент "оригинальный" "Star Trek" - от трех сезонов 60-х годов до свежей полнометражки. Ощущения противоречивые. &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сначала про "старичков": сериал туп и примитивен до смешного. В начале XXI века такое смотреть всерьез невозможно - но я его смотрела, взапой и взахлеб, серия за серией. Сюжеты чудовищно глупы и нелогичны, декорации сплошь из картона и фольги. Половина всех сцен снята на "мостике" корабля с тремя коробками с цветными лампочками. Актеров пустят во МХАТ разве что подметать полы... и не оторваться. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Потому что уже через две-три серии эти потрясающие дядьки (и где-то даже тетки) стали мне роднее брата. Этот альфа-самец Кирк, который просто чудом не гробит себя и корабль каждую серию. Этот раздираемый страстями Спок, старательно убеждающий сам себя, что он вулканец. Этот желчный мизантроп Маккой, единственный, кому позволено крыть матом капитана. Этот смешной патриот Чехов (положительный персонаж-русский в начале 60-х в американском сериале - это ли не научная фантастика?) Этот трудяга-инженер Скотти, любитель виски и порядка... Да, актеры постарались создать и вырастить своих персонажей - живых и теплых, наполненных кровью и дыханием. В этом наверное главный секрет. &lt;strike&gt;ну и как тут не стать слэшером&lt;/strike&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Что касается "New Generation" - здесь уже надо отдать должное сценаристам. При том, что половина серий под кальку повторяет TOS, все щероховатости убраны, все белые пятна раскрашены. Но увы, кроме Жан-Люка Пикарда и Кью, мне выделить некого (да, Дейта душка, но он прямолинеен как рельса, у него нет иронии полувулканца). Кью, кстати, мне тоже понравился не сразу. Сначала это было абстрактное "мировое зло", а вот потом получился безмерно обаятельный трикстер. Ну, а капитан Пикард - лучший капитан "Энтерпрайза" всех времен и народов: тверд, решителен и хладнокровен. А если и позволит себе приступ рефлексии, то только в свободное от управления кораблем время. И никаких баб! :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ну, и свежая полнометражка - Star Trek по версии 2009. Красиво, эпично и широкомасштабно. Но тупость сюжета почти догоняет оригинальный сериал, а вот обаяния героев на порядок меньше. Я, конечно, понимаю, что без постельных сцен в наше время в кино никто не пойдет... но ведь в TOS достаточно было показать, как Кирк надевает сапоги, и сразу все было понятно... Впрочем, юный Спок был неплох - но увы, он не умеет так филигранно поднимать бровь и кривить губы... Остальные герои милы, но абсолютно не похожи на оригиналы. А вот кто мне понравился - так это Скотти! Попадание на 165,3%!!! Боюсь, он вышел чуть ли не лучше Скотта 60-х. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img18.imageshack.us/img18/72/skotty3.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я, наверное, поняла, почему примитивный сериал вставляет больше обспецэффеченного полного метра... Я в детстве обклеивала шкаф бумажками с "приборами" и настраивала радиоприемник  на помехи - играла в космонавта :) приглядитесь к актерам "Стар трека" - они делают то же самое :) Наверное, эта простота и доступность неизведанного так подкупает - эти люди со смешными раскладными коммуникаторами и громоздкими трикодерами ничуть не отличаются от нас. Космос ближе, чем мы думали.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:158423</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/158423.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=158423"/>
    <title>LESSON #7 "Do you want to know a secret"</title>
    <published>2009-07-16T09:17:33Z</published>
    <updated>2009-07-16T09:23:29Z</updated>
    <category term="eng"/>
    <content type="html">THE BEATLES, "Do you want to know a secret"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You'll never know how much I really love you.&lt;br /&gt;You'll never know how much I really care.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Listen,&lt;br /&gt;Do you want to know a secret,&lt;br /&gt;Do you promise not to tell, whoa oh, oh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Closer,&lt;br /&gt;Let me whisper in your ear,&lt;br /&gt;Say the words you long to hear,&lt;br /&gt;I'm in love with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've known the secret for a week or two,&lt;br /&gt;Nobody knows, just we two.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“ear” - произносится как “иэ”: fear [фиэ]&lt;br /&gt;“are” - произносится как “эа”: care [кэа]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр. №1&lt;/b&gt; Прочитайте: tear, bare, dare, near&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛОВАРЬ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;never [нэва] - никогда &lt;br /&gt;how much [хау мач] - сколько&lt;br /&gt;really [риэли] – правда, по-настоящему&lt;br /&gt;care [кэа] - заботиться&lt;br /&gt;listen [лисн] - слушать&lt;br /&gt;secret [сикрет] - секрет&lt;br /&gt;promise [промиз] – обещать&lt;br /&gt;closer [клоза] - ближе&lt;br /&gt;whisper [уиспа] - шептать &lt;br /&gt;ear [иэ] - ухо &lt;br /&gt;long [лон] – длинный, долгий&lt;br /&gt;hear [хиэ] – слышать&lt;br /&gt;I've known [айв ноун] – я знаю (то же самое, что и “I know”)&lt;br /&gt;week [уик] - неделя&lt;br /&gt;nobody [ноубади] – никто&lt;br /&gt;just [джаст] – только, всего лишь&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр. №2&lt;/b&gt; Поберите пары слов (близкие по смыслу):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;never ..................... hear &lt;br /&gt;ear ......................... day &lt;br /&gt;listen ...................... hand&lt;br /&gt;week ...................... always&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ГРАММАТИКА:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Чтобы задать вопрос, в начало предложения надо поставить “do”: Do you want?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В английском языке только одно отрицание. Если есть “никто”, “нигде” и т.д., глагол будет утвердительным: “Nobody knows – Никто не знает”. (Не забудьте про “s” на конце!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр. №3&lt;/b&gt;  Переведите: “Do you hear me?” “Do you promise me?” “Do you listen?” &lt;br /&gt;Скажите по-английски: “Никто не верит”, “Никто не слышит”, “Никто не обещает”&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;ПОГОВОРИМ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С помощью “really?” можно реагировать на любую реплику собеседника. &lt;br /&gt;Также “really” придает вес вашим словам: I really love you. - Я правда тебя люблю. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр.№4&lt;/b&gt; “Усильте” фразы: “You love me”. “I can't hide”. “I  want to hold your hand.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛУШАЕМ И ПОЕМ!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="12" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Спросите по-английски: “Ты знаешь?” “Вы обещаете?” “Я иду с вами?” &lt;br /&gt;Отдайте приказ: “Слушай!”, “Обещай!”, “Пошли (the) письмо!” &lt;br /&gt;Поставьте “s” где надо:  Do you understand_ me? The world turn_. Nobody love_ me. I don't know_.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:158072</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/158072.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=158072"/>
    <title>LESSON #6</title>
    <published>2009-07-02T19:51:54Z</published>
    <updated>2009-07-02T19:51:54Z</updated>
    <category term="eng"/>
    <content type="html">THE BEATLES "I Want To Hold Your Hand"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh yeah, I'll tell you something,&lt;br /&gt;I think you'll understand.&lt;br /&gt;When I'll say that something&lt;br /&gt;I want to hold your hand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh please, say to me&lt;br /&gt;You'll let me be your man&lt;br /&gt;And please, say to me&lt;br /&gt;You'll let me hold your hand.&lt;br /&gt;Now let me hold your hand,&lt;br /&gt;I want to hold your hand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And when I touch you I feel happy inside.&lt;br /&gt;It's such a feeling that my love&lt;br /&gt;I can't hide, I can't hide, I can't hide.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №1&lt;/b&gt;. Вспомните правила чтения слов: when, think, such, feeling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛОВАРЬ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tell [тел] - говорить&lt;br /&gt;something [самсин] - что-то  &lt;br /&gt;think [синк] - думать &lt;br /&gt;when [уэн] - когда&lt;br /&gt;understand [андестэнд] - понимать&lt;br /&gt;want [уонт] - хотеть&lt;br /&gt;hold [холд] - держать&lt;br /&gt;hand [хэнд] - рука&lt;br /&gt;let [лет] – позволять&lt;br /&gt;your [ё] – твой, твоя, твоё, твои&lt;br /&gt;man [мэн] – мужчина, человек&lt;br /&gt;touch [тач] - прикасаться&lt;br /&gt;feel [фиил] - чувствовать&lt;br /&gt;happy [хэпи] - счастливый &lt;br /&gt;inside [инсайд] - внутри&lt;br /&gt;filling [филин] - чувство&lt;br /&gt;hide [хайд] – скрываться&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №2&lt;/b&gt;. Какие действия можно совершить с помощью рук, рта и мыслей?&lt;br /&gt;     hold, understand, say, feel, think, touch, want, tell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ГРАММАТИКА:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can't – я не могу (что-то сделать): I can't hide (я не могу скрыться).&lt;br /&gt;have ('ve) got – обладать чем-то: You've got that something (У тебя есть это “что-то”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №3&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Скажите, что вы не умеете делать: sail the ship, cry, be always true, skip, turn the world&lt;br /&gt;Скажите, что у вас есть: two hands, a letter, treasure, a bed, tea, few words.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПОГОВОРИМ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“tell” и “say” означают почти одно и то же, но после “say” добавляется “to”:&lt;br /&gt;I'll tell you – я скажу тебе; say to me – скажи мне. &lt;br /&gt;После “want” перед глаголом стоит “to”: I want to hold – я хочу держать &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №4.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Вставьте где надо “to”: Tell __ me “yes”. I want ___ cry. I'll say __ your friend “good bye”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛУШАЕМ И ПОЕМ!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="11" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:  (соедините части предложений по смыслу)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to .......... be my friend&lt;br /&gt;I'll tell you ........ five friends&lt;br /&gt;I think you'll ..... few words&lt;br /&gt;I've got ............ be your friend</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:157785</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/157785.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=157785"/>
    <title>lytdybr</title>
    <published>2009-06-26T06:31:31Z</published>
    <updated>2009-06-26T06:31:31Z</updated>
    <content type="html">Отбываю на выходные в первопрестольную. Поездка обещает быть приятной и насыщенной восхитительными событиями. Телефон контакта остается прежним 8 960 8080 409. Вернусь во вторник. Всем чао!</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:157448</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/157448.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=157448"/>
    <title>We will, we will kafka!</title>
    <published>2009-06-24T20:08:19Z</published>
    <updated>2009-06-24T20:08:19Z</updated>
    <category term="мульты"/>
    <category term="кафка"/>
    <content type="html">Мульт-пародия на рок-оперы. Рок-опера называется "Франц Кафка" :о) Прелесть неописуемая!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="10" /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:157411</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/157411.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=157411"/>
    <title>LESSON #5   "Because"</title>
    <published>2009-06-21T17:44:51Z</published>
    <updated>2009-06-21T17:44:51Z</updated>
    <category term="eng"/>
    <content type="html">THE BEATLES, "Because"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because the world is round it turns me on&lt;br /&gt;Because the world is round...aaaaaahhhhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because the wind is high it blows my mind&lt;br /&gt;Because the wind is high......aaaaaaaahhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Love is all, love is new&lt;br /&gt;Love is all, love is you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because the sky is blue, it makes me cry&lt;br /&gt;Because the sky is blue.......aaaaaaaahhhh &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"c" чаще всего произносится как "к": because [бикоз], cry [край]&lt;br /&gt;"ur" произносится как "ё": turn [тён]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №1.&lt;/b&gt; Прочитайте: cool, burn, curl&lt;br /&gt;Вспомните чтение слов: high, the, all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛОВАРЬ: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;because [бикоз] - потому что&lt;br /&gt;world [уолд] - мир&lt;br /&gt;round [раунд] - круглый &lt;br /&gt;wind [уинд] - ветер,&lt;br /&gt;turn [тён] - поворачивать, &lt;br /&gt;blow [блоу] - дуть (ударять)&lt;br /&gt;mind [майнд] - ум&lt;br /&gt;make [мейк] - делать&lt;br /&gt;cry [край] - плакать&lt;br /&gt;sky [скай] - небо, &lt;br /&gt;the [зэ] - артикль (никак не переводится, но он нужен)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №2&lt;/b&gt;. "Расшифруйте": rowld, kame, yrc, unrt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ГРАММАТИКА:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Все "неживые" предметы и явления заменяются местоимением It&lt;br /&gt;В 3 лице ед.числа (он, она, оно) к глаголу добавляется "s":  It turns (оно поворачивается). &lt;br /&gt;Если глагола нет, появляется связка is (есть): Love is all (Любовь есть всё)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №3.&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;Какое слово можно заменить на "it": go, sky, night, John&lt;br /&gt;Добавьте где надо "s": I cry__, it make__, it stop__, you turn__&lt;br /&gt;Скажите по-английски: эта ночь черная, этот мир новый, мой друг - верный&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПОГОВОРИМ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"It makes me cry": Это заставляет меня плакать, это доводит меня до слез&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №4.&lt;/b&gt; Скажите, какие чувства у вас вызвают: &lt;br /&gt;восход солнца, отсутствие денег, звонок в 6 утра, поцелуй &lt;br /&gt;используйте слова sad [сэд] - грустный, happy [хэпи] - счастливый&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛУШАЕМ И ПОЕМ!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="9" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Дополните фразы: "Love is ...", "It is ..."&lt;br /&gt;Переведите: "Я плачу", "Джон приходит", "Ты помнишь", “Он пишет”</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:157179</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/157179.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=157179"/>
    <title>LESSON #4 "All together now"</title>
    <published>2009-06-19T17:10:46Z</published>
    <updated>2009-06-19T17:20:29Z</updated>
    <category term="eng"/>
    <content type="html">THE BEATLES “All together now”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One, two, three, four&lt;br /&gt;Can I have a little more?&lt;br /&gt;five, six, seven eight nine ten I love you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A, B, C, D&lt;br /&gt;Can I bring my friend to tea?&lt;br /&gt;E, F, G H I J I love you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sail the ship, Jump the tree&lt;br /&gt;Skip the rope, Look at me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All together now....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black, white, green, red&lt;br /&gt;Can I take my friend to bed?&lt;br /&gt;Pink, brown yellow orange blue I love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All together now....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“sh” читается как [ш]: ship [шип]&lt;br /&gt;“oo” читается как [у]: look [лук]&lt;br /&gt;u + согласная читается как [а] : jump [джамп]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №1&lt;/b&gt;. Прочитайте: fish, book, but, shoot, shut &lt;br /&gt;Вспомните чтение «еа» и «ee»: tea, tree, green, three&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛОВАРЬ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One [уан] - 1, two [туу] — 2, three [сри] — 3, four [фо] — 4, five [файв] — 5 six [сикс] — 6, seven[севен] — 7, eight[эйт] — 8, nine[найн] — 9, ten[тен] — 10&lt;br /&gt;Black [блэк], &lt;font color="#ffffff"&gt;white&lt;/font&gt; [уайт], &lt;font color="#008000"&gt;green&lt;/font&gt; [гриин], &lt;font color="#ff0000"&gt;red&lt;/font&gt; [ред], &lt;font color="#ff00ff"&gt;pink&lt;/font&gt; [пинк], &lt;font color="#804000"&gt;brown&lt;/font&gt; [браун] , &lt;font color="#ffff00"&gt;yellow&lt;/font&gt; [йелоу], &lt;font color="#ff8000"&gt;orange&lt;/font&gt; [оранж], &lt;font color="#0000ff"&gt;blue&lt;/font&gt; [блю]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №2&lt;/b&gt;. Посчитайте: 1+2= ; 3+5= ; 4+6= ; 7+2=  Подсказка: +(and) =(is)&lt;br /&gt;Назовите цвет лягушки, сахара, цыпленка, свиньи, апельсина, неба, дыры в космосе, шоколада, крови&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;can [кэн] - мочь&lt;br /&gt;have [хэв] - иметь&lt;br /&gt;little [литл] - маленький&lt;br /&gt;more [мо] - больше&lt;br /&gt;bring [бринь] – приносить (приводить)&lt;br /&gt;friend [френд] - друг&lt;br /&gt;tea [тии] - чай&lt;br /&gt;sail [сейл] – плавать (на лодке, корабле)&lt;br /&gt;ship [шип] - корабль&lt;br /&gt;jump [джамп] - прыгать&lt;br /&gt;tree [трии] - дерево&lt;br /&gt;skip [скип] - скакать&lt;br /&gt;rope [роуп] - веревка&lt;br /&gt;look [лук] - смотреть&lt;br /&gt;together [тугеза] - вместе&lt;br /&gt;take [тейк] - брать&lt;br /&gt;bed [бед] - кровать&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №3&lt;/b&gt;. Найдите 7 слов из урока (по горизонтали и вертикали):&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;
btakexj
friendu
bedtuzm
teaship
&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;ПОГОВОРИМ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can I? - могу я? можно мне? &lt;br /&gt;Can I have a little more? - Можно мне еще немножко? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №3.&lt;/b&gt; Спросите разрешения: пойти домой, послать письмо, попрощаться (сказать «пока!»)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛУШАЕМ И ПОЕМ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="8" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ. &lt;br /&gt;Расставьте глаголы в алфавитном порядке: jump can bring have come be</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:156683</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/156683.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=156683"/>
    <title>LESSON #3, "P.S. I Love You"</title>
    <published>2009-06-17T15:46:36Z</published>
    <updated>2009-06-17T15:56:25Z</updated>
    <category term="eng"/>
    <content type="html">THE BEATLES "P.S. I Love You"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I write this letter,&lt;br /&gt;Send my love to you,&lt;br /&gt;Remember that I'll always,&lt;br /&gt;Be in love with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Treasure these few words &lt;br /&gt;'till we're together,&lt;br /&gt;Keep all my love forever,&lt;br /&gt;P.S., I love you.&lt;br /&gt;You, you, you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll be coming home again to you, love,&lt;br /&gt;And 'till the day I do, love,&lt;br /&gt;P.S., I love you.&lt;br /&gt;You, you, you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"th" похож на "з", кончик языка прикусить зубами: the [зэ]&lt;br /&gt;"ee" читается как [ии]: keep [киип]&lt;br /&gt;"ng" читается как [н] "с насморком": coming [камин]&lt;br /&gt;"er" в конце слова - нечто среднее между [а],[э] и [ы]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №1.&lt;/b&gt; Прочитайте: then, bee, song, singer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛОВАРЬ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;write [райт] - писать&lt;br /&gt;send [сэнд] - посылать&lt;br /&gt;letter [лета] - письмо&lt;br /&gt;remember [ремемба] - помнить&lt;br /&gt;treasure [трэжа] - сокровища&lt;br /&gt;with [уиз] - с (предлог)&lt;br /&gt;this [зис] - этот, эта, это&lt;br /&gt;these [зиис] - эти &lt;br /&gt;few [фью] - немного&lt;br /&gt;word [вёд] - слово&lt;br /&gt;'till (until) [тил] - пока&lt;br /&gt;we [уи] - мы &lt;br /&gt;together [тугеза] - вместе&lt;br /&gt;keep [киип] - хранить &lt;br /&gt;forever [форэва] - навсегда&lt;br /&gt;come [кам] - приходить&lt;br /&gt;home [хоум] - дома&lt;br /&gt;again [эгейн] - снова&lt;br /&gt;day [дэй] - день&lt;br /&gt;I'll be coming home - буду приходить домой &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №2&lt;/b&gt;. Переведите: We'll be together forever!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ГРАММАТИКА:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Во множ.числе к слову добавляется "s": words [вёдс]&lt;br /&gt;This употребляется в ед.числе, these во множественном: &lt;br /&gt;this letter - these letters (это письмо - эти письма)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №3.&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;Найдите среди слов существительные: keeps, days, always, nights&lt;br /&gt;Скажите по-английски: "эта любовь", "эти дни", "эта ночь", "эти слова"&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;ПОГОВОРИМ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Английские предлоги не похожи на русские!&lt;br /&gt;be in love with - быть влюбленным в &lt;br /&gt;send to you - послать тебе&lt;br /&gt;come to you - прийти к тебе&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №4&lt;/b&gt;. Вставьте предлог: &lt;br /&gt;You'll come ___ me. Send these letters __ Ringo. I'll be __ love __ John forever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛУШАЕМ И ПОЕМ!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="7" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ: Догадайтесь, почему группа называется "Beatles".&lt;br /&gt;Подсказка: beetle (жук), beat (бить, "бит" - название муз.стиля)&lt;br /&gt;Придумайте "художественный" перевод названия группы на русский.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:156462</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/156462.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=156462"/>
    <title>LESSON #2 "love me do"</title>
    <published>2009-06-15T07:13:07Z</published>
    <updated>2009-06-15T07:13:07Z</updated>
    <category term="eng"/>
    <content type="html">THE BEATLES, "love me do"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Love, love me do.&lt;br /&gt;You know I love you,&lt;br /&gt;I'll always be true,&lt;br /&gt;So please, love me do.&lt;br /&gt;Whoa, love me do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone to love,&lt;br /&gt;Somebody new.&lt;br /&gt;Someone to love,&lt;br /&gt;Someone like you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"ea" читается как долгая [ии]: please [плииз]&lt;br /&gt;"ove" читается как [ав]: love [лав]&lt;br /&gt;"ew" читается как [ю]: new [нью]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №1&lt;/b&gt;. Прочитайте: tea, above, few&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛОВАРЬ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;love [лав] - любовь, любить&lt;br /&gt;you [ю] - ты, тебя&lt;br /&gt;always [олвейс] - всегда&lt;br /&gt;be [бии] - быть&lt;br /&gt;true [труу] - верный&lt;br /&gt;please [плииз] - пожалуйста&lt;br /&gt;me [мии] - меня &lt;br /&gt;someone [сам-уан], somebody [сам-боди] - кто-то, некто&lt;br /&gt;new [нью] - новый&lt;br /&gt;like [лайк] - как, словно, будто (наречие)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №2&lt;/b&gt;. Какая буква пропущена: pl_ase, l_ve, l_ke, n_w&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ГРАММАТИКА:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Просьба или приказ: love me! -  (люби меня!)&lt;br /&gt;Будущее время: "will" (сокращается до 'll) + глагол: I'll be (я буду)&lt;br /&gt;Глагол "do" [ду] часто добавляют для экспрессии: I do love you (Я так тебя люблю)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №3.&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;Попросите кого-нибудь пойти, остановиться, сказать "до свидания" (go, stop, say)&lt;br /&gt;Что вы скажете, встретив инопланетянина? I'll say ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛУШАЕМ И ПОЁМ!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="6" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Перескажите песню от лица "лирической героини". &lt;br /&gt;Пример: "I know you love me"</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:156219</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/156219.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=156219"/>
    <title>LESSON #1 "Hello, Goodbye"</title>
    <published>2009-06-13T15:00:49Z</published>
    <updated>2009-06-13T15:00:49Z</updated>
    <category term="eng"/>
    <content type="html">Спонтанно родилась идея мини-уроков "английский &lt;strike&gt;для дебилов старше пятидесяти&lt;/strike&gt; в комментах". Поскольку реципиент идею отверг, буду постить сюда. Критика принимается :)&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THE BEATLES, "Hello, Goodbye"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"You say yes, I say no&lt;br /&gt;You say stop and I say go go go&lt;br /&gt;You say goodbye and I say hello&lt;br /&gt;I don't know why you say goodbye, I say hello&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I say high, you say low&lt;br /&gt;You say why and I say I don't know, oh no&lt;br /&gt;You say goodbye and I say hello&lt;br /&gt;I don't know why you say goodbye, I say hello"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"оо" читается как "у": goodbye [гудбай]&lt;br /&gt;В "kn" буква "k" не произносится: know [ноу]&lt;br /&gt;"wh" читается как "у": why [уай]&lt;br /&gt;"igh" читается как "ай": high [хай]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №1&lt;/b&gt;. Прочитайте: food, knob, when, light&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛОВАРЬ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I [ай] - я (всегда с большой буквы)&lt;br /&gt;You [ю] - вы или Вы (в англ.яз. нет слова "ты")&lt;br /&gt;Hello [хелоу] - здравствуйте&lt;br /&gt;Goodbye [гудбай] - до свидания &lt;br /&gt;yes [йес] - да &lt;br /&gt;no [ноу] - нет&lt;br /&gt;say [сэй] - говорить&lt;br /&gt;know [ноу] - знать&lt;br /&gt;stop [стоп] - останавливаться&lt;br /&gt;go [гоу] - идти&lt;br /&gt;high [хай] - высоко&lt;br /&gt;low [лоу] - низко&lt;br /&gt;why [уай] - почему &lt;br /&gt;and [энд] - и (союз)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №2&lt;/b&gt;. Разделите слова: yesyousaygoandwhy&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;ГРАММАТИКА:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I say (go, know) - я говорю (иду, знаю)&lt;br /&gt;You say (go, know) - вы (ты) говорите (идете, знаете)&lt;br /&gt;I don't know - я не знаю &lt;br /&gt;You don't know - вы не знаете&lt;br /&gt;(при отрицании появляется "do"+"not"="don't")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Упр №3&lt;/b&gt;. Скажите по-английски: "Я не стою", "Вы не идете"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;СЛУШАЕМ И ПОЁМ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="5" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сочините еще куплет, используя слова:&lt;br /&gt;black [блэк] - черный, white [уайт] - белый, &lt;br /&gt;day [дэй] - день, night [найт] - ночь</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:156126</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/156126.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=156126"/>
    <title>Берегите природу, мать вашу!</title>
    <published>2009-06-06T09:38:41Z</published>
    <updated>2009-06-06T09:40:52Z</updated>
    <category term="кино"/>
    <content type="html">&lt;img src="http://img197.imageshack.us/img197/6601/homeq.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Я не буду больше есть ничего!" - громкий возглас в толпе зрителей на вчерашней премьере фильма &lt;a href="http://www.home-bertrand.ru/"&gt;"Home"&lt;/a&gt; Яна Артюса Бертрана и Люка Бессона прекрасно иллюстрирует общее настроение :) Исходя из фактов, изложенных в кино, до полного кирдыка нам осталось от силы лет десять, после чего либо планета избавится от тупиковой ветви развития "хомо сапиенс", либо погибнет вместе со всеми сапиенсами. "Слишком поздно для пессимизма" - говорят авторы фильма и предлагают пути решения проблемы: экологические источники энергии, помощь бедным странам, всеобщее образование. Ага, это в то время, когда вся мировая экономика завязана на нефти. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но фильм красивый, в целом непафосный, с отличным музыкальным сопровождением. Узнала несколько интересных фактов по биологии и георграфии, прониклась идеей и теперь каждый раз, принимая горячую ванну, буду испытывать угрызения совести.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P.S. После показа фильма на площади Славы остались бутылки, окурки и прочий мусор.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:155498</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/155498.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=155498"/>
    <title>Black rose, red rose</title>
    <published>2009-05-02T13:18:43Z</published>
    <updated>2009-05-02T13:18:43Z</updated>
    <category term="кино"/>
    <lj:music>Лой Быканах... Лой Быканах...</lj:music>
    <content type="html">&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;i&gt;- Они все в темных очках!&lt;br /&gt;- Ну и что? Я тоже в очках...&lt;br /&gt;- Тс-с-с-с! Сними. (шепотом) Са-та-на.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;х/ф &lt;b&gt;«Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви»&lt;/b&gt; (1989)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img11.imageshack.us/img11/1925/rosa2m.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С удовольствием, граничащим с физическим, пересмотрела кино своего беспокойного отрочества. Шедевральная картина, лихая, смелая, снятая взахлеб. Такое, наверное, было возможно только в те годы. Эдакая русская кустурица (между прочим, снятая за три года до "Arizona Dream"). Коммунальная квартира, несколько коробок старого хлама и чуть-чуть наглости - идеальный "прогрессивный" кинематограф конца СССР.  &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img11.imageshack.us/img11/1520/rosa4.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Персонажи умопомрачительные, родные до слез (Толик! дядя Кока!), цитаты хоть сейчас на скрижали ("Где тетрадь наблюдения за природой?"), а какие актеры (я не понимаю, почему мужчины не сходят с ума при виде Татьяны Друбич). И такая светлая, наивная, мелодраматическая концовка - совсем-совсем не пошлая, ибо лишена сегодняшнего идеологичиеского пафоса. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img11.imageshack.us/img11/9881/rosa3k.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И я вдруг поняла, как соскучилась по "Аквариуму". Вот слушаю уже четвертый день. Хорошая, "светлая" музыка, как жаль, что она не сможет стать саундреком к моей жизни. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img27.imageshack.us/img27/8350/rosa5.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Нет-нет, это не ностальгия. Я ненавижу собственное детство и бардак 80-х / 90-х. И трава тогда была ничуть не зеленее, чем сейчас. И все-таки сегодня такое кино уже не снимешь. Впрочем, это и хорошо - потому что такое кино уже снято. Ежели будут у меня внуки, покажу им эту картину и скажу "да, мои хорошие, мы действительно ТАК жили".</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:155296</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/155296.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=155296"/>
    <title>Впопыхах</title>
    <published>2009-04-27T18:20:38Z</published>
    <updated>2009-04-27T19:10:56Z</updated>
    <category term="книги"/>
    <category term="кино"/>
    <lj:music>пьяные крики за окном</lj:music>
    <content type="html">Пока я соберусь написать подробные отчеты о прошедших двух месяцах, пройдет еще года два... Поэтому коротко и сумбурно: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Питер Гринуэй, “Книги Просперо”&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Гринуэевская версия шекспировской “Бури”. Первый раз смотрела в английском варианте (ничерта не поняла, ибо Шекспир, а оригинал я не читала), зато понравилось невероятно: большой красивый танцевальный клип на музыку  Наймана. Потом пересматривала раза четыре: странно, красиво, изысканно. А Горлум-Калибан покорил мое сердце с первого взгляда! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Нил Гейман, Майкл Ривз "Интермир"&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Задверье” для подростков. Легенькая книжка, чтобы скрасить еще один безрадостный вечер, с чем она и справилась блестяще. Идея о параллельных вселенных не нова, сюжет вполне стандартный, написано легко и непринужденно. Рассмешило только одно – я тоже, как и главный герой, вполне могу заблудиться в собственном доме. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Густав Майринк, “Голем”, рассказы&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ну, наконец-то руки дошли перечитать “Голема”! Это совсем не та книга, которая попалась мне в руки 14 лет назад. При первом прочтении мне понравились неосязаемые переходы от реальности к не-реальности (тогда бы я сказала “ко сну”), таинственная и непонятная история. Теперь-то мне все понятно, и никакого “сна” в истории уже нет, один “экшен”, что несколько огорчило. &lt;br /&gt;Впрочем, Майринк хорош. И не устанет удивлять меня своей непохожестью на Кафку. Хотя и жили в одном городе, и писали вроде бы об одном. А вот рассказы порадовали меня безмерно:  едкие, хлесткие, умные и бесконечно циничные. За фразу “от радости у морского конька даже пузырьки воздуха навернулись на глаза” обязуюсь любить Майринка вечно. :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid4"&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Кирил Бонфильоли."Гамбит Маккабрея"&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Вторая часть похождений бравого торговца антиквариатом порадовала меня значительно меньше первой. Вроде все те же ёлочные игрушки, но какие-то тяжеловесные и с переподвывертом. Воскрешать мертвых персонажей – это вообще моветон :( Однако же прочитала не без удовольствия и где-то даже почти сочувствия</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:155048</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/155048.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=155048"/>
    <title> Matrix has you</title>
    <published>2009-04-10T13:44:13Z</published>
    <updated>2009-04-10T13:44:13Z</updated>
    <category term="kill bill"/>
    <content type="html">После 2 месяцев, проведенных без компьютера, имею сказать следующее: жизнь в офф-лайне есть! Но какая же это хреновая жизнь... Спасибо друзьям, поддержавшим меня морально (мы разорились на телефонных звонках!), без вас бы я этого просто не пережила. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мой любимый Ровербук, купленный в кредит и оплаченный в условиях кризиса кровавой ценой, спустя полгода решил сломаться — перестала работать подсветка экрана. Ну, бывает, что поделать. В сервисном центре у меня его забрали и посоветовали позвонить через две недели. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Через две недели мне посоветовали позвонить «черезнедельку». Эта «черезнеделька» продолжалась 1,5 месяца, после чего сервисцентр пожал плечами и заявил, что ноутбук им чего-то так и не вернули. Приходите и забирайте деньги. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ага. Забирайте свои несчастные 26 тысяч деревянных и  попытайтесь на них что-нибудь купить. Можете, конечно, потребовать новый ноутбук — вон идите в торговый зал и выбирайте. В торговом зале менеджер с интеллектом овоща в глазах посмотрел на меня мрачно и заявил, что у них таких моделей нет. На вопрос «ишомнеделать?» меня послали &lt;s&gt;в жопу&lt;/s&gt; обратно в Сервисцентр. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Девочка-секретарь в Сервисном центре обрадовалась и опять предложила забрать деньги. Вот только — ой! - раз ноутбук взят в кредит, то принесите справочку из банка, что вы его выплатили. Подумаешь, две недели эту справку придется оформлять, зато потом сразу же деньги вам и вернут. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Испытав весь спектр ярких и неповторимых эмоций, я не отказала себе в удовольствии позвонить начальнику сервисного центра и лично рассказать ему, что я думаю о его конторе. После чего мне была дана подробная консультация на тему, что делать и кто виноват. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Хозяйке на заметку&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;если вам продали неисправную вещь, и не могут починить в установленные законом сроки, вы можете потребовать назад либо деньги (но только ту сумму, которую заплатили на момент покупки), либо взять аналогичный новый товар (или схожей конфигурации) на сумму, адекватную сегодняшнему дню. Доплачивать в этом случае вам ничего не придется. Разумеется, второй вариант выгоднее. В моем случае «довесок» составил 9 тысяч.&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На следующий же день мной была облюбована новая машинка (Acer), и, после непродолжительного препирательства с овощеобразным менеджером и полуторасуточного оформления бумаг, оффлайновый ад завершился. Увы, потерянного времени, потраченных нервов и денег за проезд мне уже никто не вернет. Но опыт, сын ошибок трудных... и что нас не убивает, то... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Поскольку прочитать френдленту за два месяца просто нереально, расскажите мне, друзья мои, что у вас нового. И вообще что нового в мире происходит, какие свежие фильмы-книги вышли, которые стоит заценить. А я пока буду потихоньку отчитываться, чем я тут 55 дней занималась.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:154780</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/154780.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=154780"/>
    <title>Культурная программа №2</title>
    <published>2009-01-05T14:23:10Z</published>
    <updated>2009-01-05T14:23:10Z</updated>
    <category term="кино"/>
    <content type="html">х/ф &lt;strong&gt;&amp;quot;Эд Вуд&amp;quot;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" src="http://www.dnevkino.ru/films-foto/films-edwood.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Отсмотрели фильм про самого неудачного режиссера голливуда :) Ну, что могу сказать? Очень понравилась стилизация &amp;quot;под пятидесятые&amp;quot;. И сама история нестандартная, жизненная :) Но в целом как-то слегка мимо меня. Получился такой легкий киношный &amp;quot;междусобойчик&amp;quot;, не зря Депп называет роль Эда Вуда одной из самых любимых.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:154531</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/154531.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=154531"/>
    <title>Культурная программа №1</title>
    <published>2009-01-05T12:07:54Z</published>
    <updated>2009-01-05T12:11:29Z</updated>
    <category term="прекрасное"/>
    <content type="html">&lt;br /&gt; Вчера окунулись в прекрасное в музее им.Пушкина. По случаю безбрежных очередей на Тернера (я такие помню были за колбасой в перестройку), отправились смотреть частные коллекции. Открыла для себя художника &lt;b&gt;Бернарда Строцци&lt;/b&gt;. Самая известная его работа - &amp;quot;старая кокетка&amp;quot;.  &lt;br /&gt; &lt;a target="_blank" href="http://www.ljplus.ru/img4/n/a/nash_brik/Bernardo_Strozzi_-_Die_eitle_Alte.jpg"&gt;&lt;img width="241" height="300" border="0" alt="" src="http://www.ljplus.ru/img4/n/a/nash_brik/th_Bernardo_Strozzi_-_Die_eitle_Alte.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt; &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt; Вроде бы, идея проста и кристальна - выжившая из ума старушенция все еще мнит себя юной кокоткой. Типа, сатира. Вот только сколько я не стояла перед картиной, этой самой сатиры там не увидела. Зато увидела потрясающе красивую пожилую даму, с восхитительными глазами, полными женственности и достоинства. Это ее вина, что молодость не длится вечно? Почему ей нельзя принарядиться перед зеркалом и снова почувствовать себя молодой и прекрасной? Пожилое тело в сочетании с легкомысленным платьицем у меня насмешки не вызывает. Грустная, нежная картина о нелегкой женской доле :)  &lt;br /&gt; Еще среди &amp;quot;классиков&amp;quot; понравилось &amp;quot;Святое семейство&amp;quot; Яна ван Скореля. Достопримечательности древнего мира на заднем плане, оккультный шар в руках младенца. А какие там у всех глаза многозначительные! Жадный, полный страсти взгляд Марии, пронзительный взгляд Иосифа (как будто говорит &amp;quot;Что, знаешь? Вот и я знаю, но молчу. И ты молчи&amp;quot;). Очень нехристианская получилась картина.  &lt;br /&gt; Еще в музее была интересная работа неизвестного французского мастера второй половины 16 века - &amp;quot;Любовное послание&amp;quot;. Я там обнаружила зачатки кубизма :) Ибо геометрические фигуры в силуэте и одеждах дамы были весьма просматриваемы. Там еще и фактура ткани прорисована шикарно. Как звали тебя, безвестный гений?  &lt;br /&gt; Были и смешные картины. Иисус в лыжных ботинках (между прочим, это Поленово рисовал). И святое семейство, бегущее в Египет по снегу на фоне свисающих с хлева сосулек (ну зима же, а немецкий художник в Израиле не был никогда). Или работа Гиллиса ван Тильборга - &amp;quot;Семейство художника&amp;quot;, где кроме семьи, слуг и домашних любимцев затесался силуэт призрака. Еще один фантом изображен на карандашном наброске Леонида Пастернака &amp;quot;Женя за столом&amp;quot;.  &lt;br /&gt; Словом, живопись - это интересно, если уметь ее смотреть. Сходите в музей, не пожалеете.  &lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:154132</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/154132.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=154132"/>
    <title>Великий. Немой.</title>
    <published>2008-12-31T11:16:13Z</published>
    <updated>2008-12-31T11:16:13Z</updated>
    <category term="кино"/>
    <lj:music>"приведи их всех ... в сердце моё"</lj:music>
    <content type="html">Я хотела написать длинный душераздирающий пост по итогам года, но передумала. Тяжелый был год, но весьма насыщенный :) Я рада, что он кончился. А напишу-ка я лучше о вечном&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Отсмотрела два фильма с Чарли Чаплином. Один старый, классический немой &lt;b&gt;"Золотая лихорадка"&lt;/b&gt;. С тем самым неуклюжим, в широченных штанах, с котелком и тросточкой Чарли Чаплиным. Эпохальные сцены с поеданием ботинка и танцем булочек. Классика :) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://blogs.amctv.com/future-of-classic/images/foodblogfeature.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Абсолютно целостный, четырехмерный, выверенный до мелочей образ. Костюм, походка, тросточка, улыбка, подведеные глаза, "брэндовые" усики. Ни миллиметра лишнего движения, ни единого жеста вне сюжета, ни капли столь традиционной для немого кино наигранности. Полсекунды - и застенчивость на лице сменяется ипугом, печаль - улыбкой. Маленький, смешной, искренний. Не удивительно, что в финале главная красотка достается именно ему - этот недотепа единственный настоящий и живой герой в истории. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Второй фильм - уже один из последних, с озвучкой - &lt;b&gt;"Огни рампы"&lt;/b&gt;. Удивительно нежное, чистое, грустное кино. Комик по ту сторону кулис - обратная сторона смеха. А ведь Чарли Чаплин был невероятно красив. Огромные добрые глаза, открытое лицо и руки - боже мой, какие фантастические у дядьки были руки! и что он творил своими руками... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v203/spicebrain/limelight2.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Удивительно приятное окончание високосного года. Улыбнитесь, дорогие мои френды :) Я вас всех люблю&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;lj-embed id="4" /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:153980</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/153980.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=153980"/>
    <title>Дала себе</title>
    <published>2008-12-06T20:26:29Z</published>
    <updated>2008-12-06T20:26:29Z</updated>
    <category term="музыка"/>
    <lj:music>что в чемодане? каком чемодане?</lj:music>
    <content type="html">Вернулась с концерта &lt;b&gt;Васи К. и "Интеллигентов"&lt;/b&gt;. Довольная, как кот на Масленицу :) Жаль, что было мало, еще звук в "Олимпе" был на редкость пакостным и очень хотелось живого ударника ;) Зато была презентация свежего альбома (правда, почему-то не спели "Гвозди"...) и подборочка старых боевичков. "Примитивная" исполнялась в классическом до-альбомном виде, безумно понравилась концертная версия "Твоим сапогом" - очень неожиданно и классно. Весь концерт на задник транслировался старый черно-белый армянский фильм (в сочетании со звуком временами просто шедеврально смотрелось). А перед "Иисусами-Христосами" Вася изобразил нилянговский запил на фоне видеоряда, совсем как в "Мертвеце" (и вовсе на "Чайф" не похоже! зря это он :)). Но больше всего повеселили "поэтические" вставки - сегодня читали "Вредные советы" Григория Остера. Весь зал просто плакал :) Вот в такие моменты и понимаешь, что поэзия - это не только рифмы и размеры. :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Взяла с собой фотоаппарат, но ничего не снимала, не до того было ;) &lt;strike&gt;Да что там говорить, временами просто откидывалась на спинку стула и позволяла делать с собой, все что угодно :)&lt;/strike&gt; Но вроде концерт снимали на видео, может выложат :) Короче, первый по-настоящему хороший вечер за последние полгода. Спасибо, Вася! :о)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:nash_brik:153818</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nash-brik.livejournal.com/153818.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://nash-brik.livejournal.com/data/atom/?itemid=153818"/>
    <title>Пить или не пить, вот в чем вопрос</title>
    <published>2008-11-25T21:47:57Z</published>
    <updated>2008-11-25T21:51:04Z</updated>
    <category term="кино"/>
    <content type="html">&lt;b&gt;х/ф "Носферату: Симфония ужаса"&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Режиссер: Фридрих Вильгельм Мурнау&lt;br /&gt;В ролях: Густав фон Вангенхайм, Грета Шредер, Александр Гранах, Макс Шрек&lt;br /&gt;Германия, 1922, 94 мин. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.nosferatu.ru/gallery/nosf/nos10.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Неожиданно приятный фильм. После компьютерной графики и бурных спецэффектов немая черно-белая картинка весьма отрезвляет и освежает :)  Страшного там конечно нет ничерта, гениального тоже не очень много, а лошадиный наигрыш главгероя (в смысле, вьюноши-риэлотора) вообще бесил. &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;Но как очаровательно мил трансильванский кровопивец! Говорят, актера даже не гримировали толком, настолько он был хорош. Впрочем, там и без грима та-а-а-кая пластика! Ну вот кто додумался, что главный злодей должен семенить на носочках с гробиком под мышкой? Ну это же невыносимо прекрасно, именно в силу своей неожиданности :) Такой кафкианский вампир получился... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.nosferatu.ru/gallery/nosf/nos41.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ну, и разумеется, в фильме много красивых кадров - без них любое немое кино просто не состоялось бы. Вообще для того времени операторская работа, наверное, была запредельно прорывной. Впрочем, и сейчас масса сцен смотрелась не избито (тень руки, вырывающая сердце - штамп, конечно, но штамп красивый). А сама история такая же невнятная, как и оригинал (это вам не Коппола, конечно). Зато готичненько, да :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.nosferatu.ru/gallery/nosf/nos15.jpg" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nosferatu.ru/gallery/nosf/nosf.html" target="_blank"&gt;История фильма и кадры&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
</feed>
